Перевод "sound producer" на русский
Произношение sound producer (саунд продьюсо) :
sˈaʊnd pɹədjˈuːsə
саунд продьюсо транскрипция – 32 результата перевода
I. Shkarenkov
Sound Producer:
A. Zapadenski Scene-Painter:
- И. Шкаренков
Звукооператор
- А. Западенский Художники
Скопировать
Brit Hartmann
Sound producer:
Leif Erlsboe Assistant sound Dan Taksbro Photographer:
Брит Хартманн
Звукорежиссёр:
Лейф Эрлсбу Помощник по звуку: Дан Таксбру Фотограф:
Скопировать
I. Shkarenkov
Sound Producer:
A. Zapadenski Scene-Painter:
- И. Шкаренков
Звукооператор
- А. Западенский Художники
Скопировать
Brit Hartmann
Sound producer:
Leif Erlsboe Assistant sound Dan Taksbro Photographer:
Брит Хартманн
Звукорежиссёр:
Лейф Эрлсбу Помощник по звуку: Дан Таксбру Фотограф:
Скопировать
PURKO TODOR KOLEV HIS WIFE YORDANKA STEFANOVA TAXMAN ITSKO FINTSI
STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADIN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound
director NIKOLAY VOLEV
ПУРКО - ТОДОР КОЛЕВ ПУРКОВИца - ИОРдаНка CТЕФАНОВА CБОРщИК
ПОП - CТОЯН ГЬДЕВ CТАРОCТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОCОЙ
- ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ CТАТКОВ редактор CВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОCТадИН РУCАКОВ музыка ИВАН CТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОCИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАCЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АCИМИР КОCТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ
Скопировать
Don't freak out and say how great this is until I'm done.
I met this producer of this record company who said I have a fresh, offbeat sound and she wants to do
I told you not to do that yet.
Только не сходите с ума и не говорите как это здорово, пока я не закончу.
Я повстречала продюсершу из записывающей компании которая сказала, что у меня свежий, незаезженный звук и она хочет записать демо "Вонючего кота".
Так... я же просила пока этого не делать.
Скопировать
♪ Oh, no ♪ ♪ That legendary divorce is such a bore. ♪
Nirvana's third album "In Utero," a record with a decidedly hard-edged sound, courtesy of maverick producer
Nirvana will be starting a U. S. tour...
• Этот легендарный развод - такая скука
Нирваны в альбоме "В утробе", получила более жёсткий звук, при содействии Стива Альбини
- И находится на позиции номер один, в списке Billboard. Нирвана начинает тур по США в штате Аризона.
Скопировать
♪ Down on South Street, Philadelphia ♪
When we came to Sound City, the producer, Gary Lublow, would say, "No, man, slow it down so they can
We'd say, "This is punk rock!
"Down on South Street, Philadelphia"
Когда мы пришли в Sound City, продюсер, Гари Люблоу, сказал "Не, мужики, давайте помедленней они должны услышать гребаную песню"
Мы же ответили "Это панк-рок!
Скопировать
Most of it, I did in my house.
And then we went to Sound City with Briggs, my producer, and we put down a piano song called "Birds"
Then, we did the vocals, and then they sounded so good that I said, "Well, hell, let's just sing everything".
БОльшую часть я сделал дома.
И когда мы поехали в Sound City с Бригсом, моим продюсером, мы записали песню под пианино названную "Birds"
Потом мы записали вокал и они звучали так хорошо, что я сказал "Черт возьми, давай споем всё"
Скопировать
Don't mention it.
Song Sunmi Kim Taewoo director of photography Kim Hyungkoo lighting director Jung Youngmin location sound
You know I've never said 'no' to whatever you asked.
Не стоит благодарности.
Женщина на пляже Ким Сон У Ко Хен Чон Сон Сон Ми Ким Тхэ У
Сценарист и режиссёр Хон Сан Су
Скопировать
Yeah, and then I set up the dates.
Tell the girls Ron's the executive producer on the project, make him sound important.
What happens when they find out the show is a fake?
Да, а потом я устраивал им встречи.
Говорил девушкам, что Рон главный продюсер проекта, от которого всё зависит.
Что происходило, когда они понимали, что мюзикла не существует?
Скопировать
The six missing persons are:.
Producer Lee Young-Joo, cameraman Choi Gyu-Suk, sound recorder Jung Ji-Young, 'The Haunted House Explorers
June 28, 2010 The production staff, who went to look for them, found their tapes.
Имена шестерых пропавших:
Вон Ми Джин и Чхве У Рам.
28 июня 2010 нашла их записи.
Скопировать
Little bitch, that's so cheap
It makes a nasty sound
Your jealousy won't make me weep
Маленькая сучка, всё это так дешево.
Всё отвратительно звучит.
Твоя ревность не заставит меня плакать.
Скопировать
But that's not why I called.
It may sound silly but I'd like you to take care of Ismael.
I'd like you to watch over him.
Но я не для этого вам позвонила.
Это может показаться глупым, но я хочу, чтобы вы заботились об Исмаеле.
Я хотела бы, чтобы вы за ним следили.
Скопировать
Tell me something...
This may sound crazy but I just thought of it.
Are you and Ismael together?
Да, скажи мне кое-что...
Может, я и дура, но мне только что пришло в голову.
Вы что, с Исмаелем пара?
Скопировать
yeah... gaby,you sound weird.
Why do you sound so weird?
Gaby. Um,remember that day,uh... when al was going to drop off the account information?
Да... Габи, что за голос?
Что с твоим голосом? Габи?
Помнишь тот день, когда Эл должен был завести документы по поводу счёта?
Скопировать
All right, they're running here.
Where's the fucking sound?
- it's on, Ton'.
Так, они стартовали.
Где звук, бля?
— Врубили, Тон.
Скопировать
I'm ying to make you see.
Shepherd, does anything about that sound familiar?
Sounds like "cinderella.
Я хочу, чтобы ты поняла.
Доктор Шепард, история Вам не кажется знакомой?
Похоже на "Золушку".
Скопировать
Yeah. She told you about the shoe, right?
It makes us both sound crazy.
I could never get that image out of my head.
Она рассказала вам про туфельку, да?
Это очень странно звучит.
Я никогда не забуду этой картины.
Скопировать
Jesus, that must have been scary.
The fuckin' sound alone... did he ever... marry that one girl--The one wh-
No.
Господи, жутко было, наверное.
Блядь, да от одного звука свихнуться можно... Он был когда-то женат на девушке, которая его кинула?
Нет.
Скопировать
And nobody takes even one second To think about what's really going on.
You sound depressed again.
How can anybody not be?
И никто ни на секунду не задумывается о том, что творится на самом деле.
Похоже, у тебя снова депрессия.
Ну а как тут не впасть в депрессняк?
Скопировать
Maybe.
This is gonna sound stupid... But I saw at one point that our mothers are...
They're bus drivers.
Возможно.
Может, это покажется глупым, но в какой-то момент я понял, что наши матери...
Как водители автобуса.
Скопировать
And, uh, no, that wasn't me.
Maybe the harelip makes it sound like "baseball. "
Yeah, maybe you hear with an accent.
И, не, это был не я. А-а!
Может, из-за губы, он произнёс, как бейсбол!
Да, может звук дошёл с акцентом Иди нахуй, ага?
Скопировать
I wanna fuck him.
Hi, my name's Delaney and I'm a producer.
I really don't know what it means.
Я бы его выебал.
Привет! Меня зовут Дилейни. И я, этот, продюсер.
На самом деле я не знаю что это значит.
Скопировать
- She is a crazy bitch.
It's my job as the producer to see what you got.
So if that makes you uncomfortable in any way, you don't have to show me anything you don't wanna show me, because...
Она чокнутая сучка.
- Ага. - Моя работа, как продюсера, посмотреть...что там у вас.
Ну, если вам не удобно, вы можете мне не показывать. вы нехотите показывать, потому что...
Скопировать
No.
You're supposed to sound like a woman in love.
You sound like a woman who's about to have a root canal.
Нет.
Предусматривается, что ты влюбленная женщина.
Ты говоришь, как женщина, у которй болит зуб.
Скопировать
You're supposed to sound like a woman in love.
You sound like a woman who's about to have a root canal.
Again.
Предусматривается, что ты влюбленная женщина.
Ты говоришь, как женщина, у которй болит зуб.
Опять.
Скопировать
A bird call?
Makes the sound of a piglet in distress.
Any boars in the area will come charging.
Птичий свист?
Похоже на хрип гибнущего кабана.
Ну, все кабаны сбегутся.
Скопировать
What is it?
It don't sound like a hog.
It's the other white meat.
Что это?
Это похоже на кабана.
Это другое белое мясо.
Скопировать
I'm going to get them their raise, but I'm going to pay for it by firing 3 of them.
The ugly ones, how does that sound?
Whatever you think is right, sir.
Я собираюсь поднять им зараплату, но засчет увольнения троих из них.
Это ужасно звучит?
Что бы вы не сказали это правильно, Сэр.
Скопировать
I have to tell you something.
Well, that doesn't sound so good.
It's not.
Подожди, подожди. Скажи как ехать.
Расскажу по пути.
Давай. Подожди. Присядб.
Скопировать
Someone mark the dissolve and a shorter lens on two and three.
- Sound? - You got them.
Dial down her monitors a point when she turns upstage.
Кто-нибудь запишите. 2 и 3.
Звук.
Приглушите мониторы подзвучки, когда она уходит в глубину сцены.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sound Producer (саунд продьюсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sound Producer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саунд продьюсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение